قصة عن المذابح الأرمنية من ترجمة سوري أرمني تفوز بجائزة المعهد الايطالي للثقافة في مدينة نابولي

فاز كتاب “نداء الدم” للمترجم الدكتور كيغام جميل بولويان بجائزة الدورة الـ ٢٩ لعام ٢٠١٣ للمعهد الايطالي للثقافة في مدينة نابولي.

يذكر أن الكتاب هو قصة لأغافني بوغوصيان، وقد ترجمه عن اللغة العربية الى الايطالية وقدم له الدكتور الأستاذ السوري الأرمني كيغام جميل بولويان، وهو من إصدارVision Editore  في مدينة باري في إيطاليا عام ٢٠١٢.

كما فاز الكتاب بجائزة الفئة الرابعة عشر للدراسات النقدية للمجلة العالمية للشعر والأدب ” Nuove lettere” .

يشار الى أن كتاب “نداء الدم” هو قصة حقيقية لسيدة أرمنية تروي قصة ابنة أختها ومأساتها خلال فترة المذابح الأرمنية وما بعدها، وقد صدرت النسخة العربية في حلب (دار كيليكيا)، عام 1998.

وشارك في الدورة لهذا العام أكثر من ١٠٠٠مؤلف وكاتب. هذا وسيقام حفل توزيع الجوائز يوم السبت الواقع في ١٤ كانون الأول/ ديسمبر، وذلك في قاعة “غابريليه دانّونتسيو ” للمعهد الايطالي للثقافة في مدينة نابولي في ايطاليا.

ملحق أزتاك العربي للشؤون الأرمنية

Share This