Category: ترجمات
مختارات من الشعر الأرمني الحديث
أقنعة ومرايا (1) عرض: عطا درغام في أواخر عام 2010، صدر عن منشورات الهيئة العامة السورية للكتاب التابعة لوزارة الثقافة السورية كتاب (أقنعة ومرايا: مختارات ... Read More
شعر أرمني … عودة كلكامِش للشاعر الأرمني هِنريك إتويان
الشاعر هِنريك إتويان ولد الشاعر والمترجم والباحث الأرمني الكبير هِنريك إتويان في العام 1940 في عاصمة أرمينية يريفان. بعد تلقي تعليمه الثانوي التحق بالجيش وخدم ... Read More
“1989عام الإدارة الخاصة” في قضية كاراباخ الجبلية
مادام الاتحاد السوفيتي موجوداً، فالأرمن يؤمنون بأن موسكو تستطيع إيجاد حل سلمي لقضية كاراباخ الجبلية، وأن مفتاح حل تلك المسألة في الكرملين. أرسلت برقية من ... Read More
ذكرى تحرير شوشي يوم نصر للشعب الأرمني
يؤكد الكاتب الصحفي طاطول هاكوبيان أنه في 9 أيار من كل عام يجري إحياء ذكرى تحرير شوشي، وتنطلق النشاطات من النصب التذكاري في استيباناكيرد مروراً ... Read More
قصة بارتام آغا
من كتاب "ضريبة اللباقة، من روائع الأدب الأرمني الساخر" للكاتب هاكوب بارونيان ترجمة د. نورا أريسيان التقيتم طبعاً برجال أو سيدات اعتادوا أن يرووا لكل ... Read More
(أقنعة ومرايا) ومحطة مع الشعر الأرمني
أردت في هذه المادة الصحفية المتواضعة الموجزة تسليط الضوء والحديث من خلال كتاب (أقنعة ومرايا .. مختارات من الشعر الأرمني) ترجمة: مهران ميناسيان. هذا الكتاب ... Read More
اللقلق الطيب
الكاتب بوغوص سنابيان الى جانب الجبل، والنهر، والبحيرة، والشجرة المقدسة، كل بلد لديه طائر يحبه: النسر، طائر الكركي، البلبل، أو القبّرة، وغيره. أما في حالتنا، ... Read More
قصة “ميلكون آغا” لهاكوب بارونـيان
بعد عناء أعمال النهار ليس لميلكون آغا القدرة أن يذهب مشياً على الأقدام إلى البيت ولذلك قرر الذهاب بالترامواي، فرمى بنفسه في مقطورة الترامواي حيث ... Read More
سومغاييت: رد أذربيجان
انتقلت صونيا هاكوبيان إلى منزل جديد قبل ثلاثة أيام من المجازر، التي جرت في مدينة سومغاييت الأذرية، لقد فهمت في أيام المجازر الأرمنية تلك أنه ... Read More